意大利圣卡罗剧院芭蕾舞团首次登陆国家大剧院

坐落在意大利那不勒斯的圣卡罗歌剧院,以其优美的内部大厅及悠久的建院历史而享誉世界。几个世纪以来,圣卡罗歌剧院不仅在音乐史上保持着显耀的地位,为意大利歌剧的诞生做出了突出贡献,此外,在芭蕾舞艺术的发展史上同样留下了不可磨灭的印记,推动着芭蕾艺术从“动作芭蕾”到“舞剧芭蕾”的巨变。7月6日至8日,意大利圣卡罗剧院芭蕾舞团将携芭蕾童话《灰姑娘》首次登陆国家大剧院舞台,以优雅浪漫的足尖艺术开启梦幻传奇的童话之旅。



法国诗人夏尔·佩罗的童话《灰姑娘》历来是众多艺术作品的灵感源泉,早在1893年,芭蕾巨匠彼季帕、列夫·伊凡诺夫、恩里科·切凯蒂为帝国玛利亚剧院(现马林斯基大剧院)编排了第一版芭蕾舞剧《灰姑娘》,可惜早期的《灰姑娘》没能留下影像资料,只能在老照片和文本记录之中寻其踪迹。直到1945年,苏联著名作曲家普罗科菲耶夫为这部童话插上了瑰丽的音乐翅膀,那抒情悠扬、充满新颖巧思的旋律,使得“灰姑娘”同白天鹅、睡美人等一起成为了芭蕾史上的重要形象。1945年11月,芭蕾舞剧《灰姑娘》在尤里·法耶的指挥下于莫斯科大剧院首演,罗斯蒂斯拉夫·扎克哈罗夫担任编舞、加琳娜·乌兰诺娃担任主演。从此,芭蕾舞剧《灰姑娘》成为各大剧院的保留剧目,久演不衰。

普罗科菲耶夫在《灰姑娘》的音乐创作中沿用了古典芭蕾舞剧的传统模式,融入了大量变奏及双人舞,使得后来的舞蹈家在舞剧的创作中,始终保留着浓郁的古典风味,体现出优雅动人、线条纯净的芭蕾艺术之美。即将于国家大剧院上演的意大利圣卡罗剧院芭蕾舞团带来的新编版《灰姑娘》,由舞团艺术总监朱塞佩·皮科内担任编舞,精致华美的场景、丰富多样的舞蹈形式、极具叙事意味的音乐,以及细致缜密的戏剧结构共同构成了这部童话芭蕾舞剧。该版《灰姑娘》在继承之前版本优势的同时,加入了编导对于童话的不同理解,着力突显出作品的现实意义。在皮科内的编排中,没有传统故事中丑陋、笨拙的女孩,取而代之的是年轻漂亮的两位异母姐姐,并且别出心裁的安排了已经去世、却像天使一样守护灰姑娘的母亲角色。这些人物特点和舞蹈编排上的技术困难,最大程度上的展现出圣卡罗剧院芭蕾舞团的艺术价值。皮科内在接受采访时表示:“我尽可能地去遵循这部经典作品的发展脉络,但与此同时,我也试着去加入全新的视角。在我编排的这部作品中,主人公是一个甜美顺从的小女孩,整日受到继母和恶毒姐姐们的欺负,但是到了某个合适的节点,她改变了,变成了一个独立的女孩,有了自己想要做的事情,并向大家证明她虽然是一个命运悲惨的姑娘,但是同样能够俘获王子的心——她向大家证明她不仅仅能够穿上王子手里的那一只水晶鞋,而且她自己手里还握着另外一只鞋子。”



七月的北京,意大利圣卡罗剧院芭蕾舞团将如同一辆古老而精致的南瓜马车,承载着色彩斑斓的音乐、家喻户晓的童话故事、细腻优雅的芭蕾艺术,从意大利驶向中国国家大剧院赴约一场舞蹈的盛会。童话故事中的灰姑娘已经找到了另一只水晶鞋,而芭蕾舞台的足尖情缘依旧生生不息地上演着......